- The Grenadier, Belgravia - | ||||||||||||||

LAZARUS |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » LAZARUS » Gatherings with Elizabeth Hutton » Флуд 11. The Grenadier, Belgravia
- The Grenadier, Belgravia - | ||||||||||||||

Там на заднем плане тоже, похоже, диван, так что я бы не торопился с выводами)
Это не диван
/оскорбился/
Это козетка!
Что я слышу? Ты отринул вегетарианство? /чуть не уронил лопатку/
Гэри, ты что курил сегодня?!)
Это козетка!
Котик, корова отменяется, мы завели козу.
Как насчёт козьего сыра?
Котик, корова отменяется, мы завели козу.
Как насчёт козьего сыра?
/тяжёлый, как вся несоизмеримая боль аристократа, вздох/

Фредерик, ты не любишь козий сыр? 
Фредерик, ты не любишь козий сыр?
Предпочитаю не привязываться
Фредерик, ты хочешь сказать, что ты никого не любишь? 
Это не диван
/оскорбился/
Это козетка!
Имя возлюбленной? Любопытно
Фредерик, ты не любишь козий сыр?
Может аристократичная непереносимость лактозы?
Имя возлюбленной? Любопытно
ааа это вроде как у Гюго?
аристократичная непереносимость лактозы?
Фредерик, мы можем сделать твёрдый сыр, в нём нет лактозы.
Но надо будет подождать, пока вызреет.
Имя возлюбленной? Любопытно
Как тяжело жить в мире, где уже не существует слова козетка, банкетка и даже гардеж...
/болезненно нахмурился/
Фредерик, ты хочешь сказать, что ты никого не любишь?
Я полагал что сыр это неодушевленная сущность...
Что день грядущий нам готовит...?
Отредактировано Lancelot Crawford (01.04.2025 11:34:55)
гардеж
/призадумался/
Я полагал что сыр это неодушевленная сущность...
если правильно хранить
Я полагал что сыр это неодушевленная сущность...
Так пол с диваном тоже
По мне так все сходится
Или это дискриминация молочной продукции?
если правильно хранить
точно! сыр с очень даже аристократичной голубой плесенью!
Я бы с удовольствием, Котик, но кто же будет этих горемык кормить? Они перейдут на полуфабрикаты и совсем захиреют. /сделал шаг от плиты, чтоб кошачья шерсть не насыпалась в сковородку/
Но может быть мы сможем завести корову здесь? В саду? Надо спросить миссис Белчер.
/обернул хвост вокруг артурового лица/
от вида того, что местные кожаные творят, у коровы надои упадут. давай, дядя Артур. поехали. купим себе трактор. и велосипед. собаку поставим хозяйство охранять.
Ты куда, Одиссей, без жены, без детей
Гэри, собакой будешь?
Котик, корова отменяется, мы завели козу.
козетку. козетка молока не даст. козетку можно только драть!
дерет ли Фредерик свою козетку? вот в чем вопрос
Котик, корова отменяется, мы завели козу.
А можно я одену ее в пижамку?
/обернул хвост вокруг артурового лица/
/чихнул/ прошу пардону
от вида того, что местные кожаные творят, у коровы надои упадут. давай, дядя Артур. поехали. купим себе трактор. и велосипед. собаку поставим хозяйство охранять.
Коти, ты умелый соблазнитель, конечно. но давай лучше поищем корову с крепкими нервами и релевантным опытом. полагаю, любая корова, которую мы найдём в Лондоне, нам подойдёт.
жалко ж этих бедолаг, без нас они пропадут.
дерет ли Фредерик свою козетку?

А можно я одену ее в пижамку?
в кружевные инсиниции
козетку. козетка молока не даст. козетку можно только драть!
дерет ли Фредерик свою козетку? вот в чем вопрос
возопил
Кхм.
Я все-же аристократ, уважаемый господин Кот.
Аристократу непристало , как вы выразилась, драть
козетку!
Только с заботой и пиететом.
Вы здесь » LAZARUS » Gatherings with Elizabeth Hutton » Флуд 11. The Grenadier, Belgravia