- The French House, Soho - | ||||||||||||||

LAZARUS |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » LAZARUS » Gatherings with Elizabeth Hutton » Флуд 13. The French House, Soho
- The French House, Soho - | ||||||||||||||

Charles Partridge
АНИЧОТОЧТО все так теперь говорят тт
блин, как мем это забавно, но когда проникает в детские умы, опять же, стрёмно) попробуй потом отучиться
Отредактировано Chloe Webb (24.04.2025 11:00:06)
попробуй потом отучиться
да, и проблема ещё в том, что очень трудно объяснить, почему там не должно быть этого "то"
не могу понять, откуда вообще это взялось, раньше никто так не говорил
Мне подруга редактор недавно рассказала про несколько подобных вывертов, жаль, что сейчас не вспомню. Надо будет ее потыкать, чтобы накидала нетленок)
Приноси обязательно *мазохист мод он*
да, и проблема ещё в том, что очень трудно объяснить, почему там не должно быть этого "то"
не могу понять, откуда вообще это взялось, раньше никто так не говорил
да как раз с одного видоса вроде и пошло из тиктока. завирусилось(
не могу понять, откуда вообще это взялось, раньше никто так не говорил
Мне вот тоже интересно, откуда взялось повальное разделение слов, которые всю жизнь пишутся слитно: ни кто, от куда, ни когда. Должна же быть причина какая-то, откуда это пошло)
да как раз с одного видоса вроде и пошло из тиктока. завирусилось(
/рыдает/
откуда взялось повальное разделение слов, которые всю жизнь пишутся слитно: ни кто, от куда, ни когда. Должна же быть причина какая-то, откуда это пошло)
ну тут всё просто) есть же подобные конструкции, которые пишутся раздельно
"ни за что", к примеру
особенно это ярко выражено в паре "что бы" и "чтобы"
не получается у людей разобраться, почему в одних случаях пишется всё раздельно, а в других слитно, чем частица отличается от местоимения или предлог от наречия)))
особенно это ярко выражено в паре "что бы" и "чтобы"
не получается у людей разобраться, почему в одних случаях пишется всё раздельно, а в других слитно
Но почему у них не получается, это же даже на слух как-то интуитивно слышно, "что бы ни случилось" и "чтобы туда попасть", например, разные акценты. Они че, глухие?
это же даже на слух как-то интуитивно слышно, "что бы ни случилось" и "чтобы туда попасть", например, разные акценты. Они че, глухие?
о, ты вот мне напомнила, что я очень часто слышу, что слова даже произносятся с ошибкой, это относится в основном к "не" и "ни". особенно запомнилось в песне, во всех остальных отношениях замечательной, "Обломки чувств".
"меня теперь не узнать, сколько ни проводи экспертиз" - певица поёт "сколько НЕ проводи экспертиз", она прям отчётливо произносит там НЕ, хотя там должно быть НИ
Отредактировано Charles Partridge (24.04.2025 11:19:02)
не получается у людей разобраться, почему в одних случаях пишется всё раздельно, а в других слитно, чем частица отличается от местоимения или предлог от наречия)))
Так раньше ведь такой сложности не наблюдалось) В какой-то момент будто что-то отключили или наоборот, включили, и понеслась)
Просто это же самостоятельные слова, тут вроде даже не нужно вспоминать никаких правил))
Так раньше ведь такой сложности не наблюдалось) В какой-то момент будто что-то отключили или наоборот, включили, и понеслась)
Моя теория, что читать меньше стали. Я читать начала с 5 вроде лет, и я никогда особо не знала правил, но знала, что как пишется
Так раньше ведь такой сложности не наблюдалось)
разве? а я сколько себя помню, безграмотный народ всегда так писал)))
у меня одноклассники дофига таких шедевров наваяли в контрольных по русскому
"меня теперь не узнать, сколько ни проводи экспертиз" - певица поёт "сколько НЕ проводи экспертиз", она прям отчётливо произносит там НЕ, хотя там должно быть НИ
Ужас!! И никто ж ей не сказал, пока записывали
Моя теория, что читать меньше стали. Я читать начала с 5 вроде лет, и я никогда особо не знала правил, но знала, что как пишется
в целом я поддерживаю идею о том, что начитанность влияет на грамотность.
но всегда вспоминаю коллегу с бывшей работы: она была очень начитанная, постоянно с книжкой, любила русскую классику, булгакова цитировала, а писала так что кровь из глаз просто.
Кинчев меня расстроил несколько лет назад, а ведь грамотный же мужик. В песне поёт: я нажимаю курок. Ну блин, зачем?!
я нажимаю курок

любила русскую классику, булгакова цитировала, а писала так что кровь из глаз просто.
Ну может она дислексик просто? И такое бывает
Ну может она дислексик просто? И такое бывает
мне кажется, у дислексиков ошибки должны быть странные. спутанные буквы там. а у неё прям очевидные самые обычные ошибки были, вроде "в течении".
а у неё прям очевидные самые обычные ошибки были, вроде "в течении".
Хм, ну да, это странно хд и тоже одна из ошибок, которые я не понимаю. Если ты не про реку и не бросила что-то в течениЕ буквально, то Е блин. Вариантов не так много хд
одна из ошибок, которые я не понимаю. Если ты не про реку и не бросила что-то в течениЕ буквально, то Е блин.
о, я как раз прекрасно понимаю эту ошибку) это один из немногих случаев, когда мне пришлось запомнить правильный вариант, потому что он не укладывался в мою лингвологику. в моём представлении тут речь о времени как о реке, в течении которой всё происходит))))))
ещё я запомнил, что к предлогу "по" цепляется существительное в предложном падеже, а не в дательном
по прибытии
по окончании
по завершении
и тд
по прибытии
по окончании
по завершении
и тд
А, да, это запоминала! И еще местами спряжения глаголов, не всегда кажутся логичными. Может, потому что глаголы видоизменялись тоже
перепутанных тся/ться, не и ни хд прям соли в жопу на вас нет, ироды
Хорошо что ты в другой стране
А то как ты вообще со мной общаешься - не ясно)
Вы здесь » LAZARUS » Gatherings with Elizabeth Hutton » Флуд 13. The French House, Soho