Mustii - People
    игровое время: апрель 2025
    администрация: Артур - Нелл

    27.07 Открыт второй сюжетный круг! Желаем всем увлекательных приключений и интересной игры в разделе Headless Anna's stories

    13.07 Внимание! Началась запись во второй круг сюжетных квестов!

    11.07 Форумная мафия! Не пропустите запись

    01.04 С 1 апреля! Мрррррряуууу!!!

    31.03 Открыт первый сюжетный круг! Желаем всем увлекательных приключений и интересной игры в разделе Headless Anna's stories

    17.03 Внимание! Началась запись в первый круг сюжетных квестов!

    01.03 Лазарус-хаус гостеприимно распахнул свои двери для гостей и игроков. Проходите, располагайтесь и обязательно оставайтесь. Мы желаем всем нам вдохновения и да начнётся Игра!

    26.02 Рады приветствовать и спешим сообщить о том, что форум начинает работу в тестовом режиме в течение трех дней. Будем благодарны за сообщения о найденных ошибках.

    lazarus лондон, мистика, 18+
    17

    LAZARUS

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » LAZARUS » The Phantom Hitchhiker's journeys » Tenebria. Legacy of Ashes


    Tenebria. Legacy of Ashes

    Сообщений 1 страница 8 из 8

    1

    https://forumstatic.ru/files/001c/77/b6/80902.png

    0

    2

    ВАЛОНИЯ И ВСЯ ТЕНЕБРИЯ ЖДЕТ КОРОЛЯ

    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/2/t167786.png

    KAEL III LAVALLIER

    37 ЛЕТ, КОРОЛЬ ВАЛОНИИ
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    richard madden

    Мужчина, чья молодость уже сменилась холодной решимостью правителя, знающего цену власти. С детства он видел, как Совет медленно, но неумолимо подтачивает трон, превращая короля в марионетку среди надменных герцогов и канцлеров. Его отец, более покладистый и осторожный, предпочитал балансировать между знатью и короной, но Каэль не собирается мириться с этим положением вещей. Он мечтает вернуть себе полный контроль над страной, но каждый шаг вперёд наталкивается на сопротивление, плетение интриг и даже саботаж. Высокий, с выразительными серо-голубыми глазами и резкими чертами лица, он кажется недоступным и бесстрастным, но внутри него бушует пламя амбиций. Его враги называют его безжалостным, а сторонники — единственным, кто способен вернуть Валонии былое величие. Однако даже среди тех, кому он доверял, уже есть те, кто сомневается в его методах. Особенно это касается его среднего брата Лорента, который всё больше склоняется к стороне Совета. Каэль понимает, что борьба за власть может оставить его в полной изоляции, но отступать он не намерен.

    0

    3

    В КАРРАМАНЕ ЖДУТ МАХДАРИ

    https://upforme.ru/uploads/001c/32/87/2/t174364.png

    SHAHRIZAR MAHDARI

    29 ЛЕТ, ВЕЛИКИЙ МАХДАРИ КАРРАМАНА
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    metin akdulger

    Шахризар — молодой правитель, словно выкованный из бронзы зари и стали песков. Его называют «Сын Бури», ведь он пришёл к власти в переломный момент, когда Карраман стоял на грани забвения. Сильный, образованный, расчетливый и глубоко верующий, он не похож на своих предшественников. Его голос — твёрдый и низкий, как подземные воды, а взгляд — тяжёлый, пронизывающий, будто Всевышний смотрит сквозь него на своих подданных. Он вырос среди книг, сабель и песен о павших героях. Обучался у лучших мудрецов Истинного Пути, вел споры с улемами с юных лет. В юности лично участвовал в походах на восточные земли, дабы усмирить заговорщиков, и в сердце солдат его имя произносят с уважением и страхом. Шахризар верит, что Карраман — избранная земля, а его собственная миссия — возродить силу, которой некогда трепетала Империя Астарион. Он заключает неожиданные союзы, не боится крови и тайных ходов. Его первый шаг — союз с пиратским братством, подкреплённый золотом и верой в общее будущее. Это не просто правитель — это воля эпохи, свернувшая с пыльной дороги слабости.

    0

    4

    СЕМЬЯ Д’АЛЬБИОН ЖДЕТ МЛАДШЕГО ГЕРЦОГА

    saint mesa — lion
    https://i.imgur.com/OaLU1om.gif https://i.imgur.com/6xBfA6w.gif
    старший брат • человек • наследник и младший герцог Лаурена,
    одного из богатейших и влиятельных домов Валонии, 32 года

    LORENZO D'ALBION
    ЛОРЕНЦО Д’АЛЬБИОН
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    adam driver

    ❛❛

    Лоренцо первенец герцога д’Альбиона, познавший материнскую ласку совсем недолго. он был ещё совсем ребёнком, когда болезнь осушила тело его матери за считанные месяцы. Лоренцо хорошо знает как пахнет смерть. смерть пахла холодом, будто зима решила остаться в доме навсегда. это был запах сухих трав, истощённых до последней капли сил: горькая полынь, что когда-то дымила в кадильнице, пытаясь отогнать лихорадку; ломкие стебли ромашки, превратившиеся в пыль на треснувших губах матери; жёсткий тимьян, вплетённый в веники для окуривания комнаты. под ними сквозила вонь пота — кислая, солоновато-ржавая, как железо, которое слишком долго лежало в крови. пот холодный, липкий, как смола, что выступал на её лбу в последние часы, когда уже не помогали ни мятные отвары, ни зверобой, растёртый в пальцах. теперь этот запах преследовал его: в каждом порыве ветра, в каждом чаде свечи. смерть пахла не просто гнилью — она пахла надеждой, сгнившей изнутри.
    [indent]
    он помнил её запах — не тот, что теперь въелся в гобелены и бархат, а настоящий. когда она жила, её кожа пахла солнцем, проникавшим сквозь витражи высоких окон, и розовым маслом, которым она смазывала руки после молитвы. она всегда носила при себе маленькую медальон с лавандой и шафраном — «чтобы дух был светел», говорила она. её волосы пахли фимиамом из церковной кадильницы и розовой водой, которую ей присылали из далёких восточных провинций. он знал этот аромат лучше, чем голос матери: закрыв глаза, он мог проследить её путь по галерее, как охотничий пёс по следу, только по запаху тёплого воска свечей и дорогих благовоний. теперь же каждый вдох в её покоях был предательством: вместо её тепла — холод, вместо песен — молчание, вместо ладони на его щеке — только пыль от её последних слов, сказанных, когда он не слушал.
    [indent]
    всё это померкло в памяти прошлых лет, которые по прежнему гуляют по коридорам замка, подгоняемые сквозняком. отец учил его быть камнем. с самого детства залы замка стали полем боя — не для меча, а для души. каждый шаг, каждый взгляд, каждый вздох должны были быть выверены, как удар мечом: точны, безжалостны, бесстрастны. «слёзы — это слабость, которую сожрут», — говорил отец, сжимая его плечо железными пальцами, пока он стоял, сжав кулаки, чтобы не заплакать над телом умершей лошади. той самой, которую он выхаживал месяц, кормя с собственных рук.
    [indent]
    любовь — это осада, сын. кто любит, тот теряет контроль. кто теряет контроль — тот умрёт один, как собака, — слова отца, вызженные в подкорке. однажды отец застал его за чтением старых маминых книг о травах. он вырвал книгу из его рук и швырнул в огонь. «ты будешь править, а не возиться с сорняками!» — прорычал он, глядя, как страницы скручиваются в пепел. юных наследник просто кивнул, как учили, и проглотил горечь, как проглатывал удары трости за «мягкие руки» в фехтовании.
    [indent]
    вскоре отец женился снова, одурманенные любовью к молодой и красивой Присцилле, не сильно старше самого Лоренцо. при этой женщине отец помолодел на годы, изменился до неузнаваемости, что не могло не злить самого Лоренцо. ему казалось, что след его матери постепенно исчезал в стенах замка и давно покинул разум его отца. Присцилла буквально влюбила в себя герцога, и по мнению Лоренцо вила из него верёвки как только могла. во втором браке герцога д’Альбиона появились двойняшки, Беатриче и Максимиллиан. стоит ли вообще говорить о том, как жизнь Лоренцо начала разделяться на «до» и «после»? впрочем, сильной привязанности и любви к брату и сестре Лоренцо не испытывал, и из-за тяжёлых отношений с Присциллой, и из-за сильной разницы в возрасте. Лоренцо всегда был слишком занят заботами наследника, держась на расстоянии, стремясь всячески угодить отцу, которому, казалось, уже ни до чего не было дела. он смотрел на те крохотные ручки, которые двойняшки к нему тянули и испытывал странные смешанные чувства. он позволял себе строго говорить с Беатой, которая пыталась бегать за ним и задавала много глупых вопросов. Лоренцо терпеть не мог глупые вопросы. Лоренцо слишком ценил тишину, которую младшие брат и сестра всегда стремились нарушить, чем раздражали его.
    [indent]
    годы шли, а Лоренцо так и оставался всего лишь младшим герцогом, терпя отцовские выходки. конечно, он любил своего отца по своему, но где-то глубинах души, где таились тёмные мысли, он ждал того дня, когда отца не станет и он начнёт решать всё самостоятельно. как тогда заговорит Присцилла? и Максимиллиан не станет для него угрозой — он со всем разберётся. кажется. будто он сходит с ума от навязчивых мыслей и подозрений — Присцилла желает избавиться от него и сделать своего сына законным наследником. этому не бывать. но так ли всё на самом деле? но что если правда куда более мрачная?
    [indent]
    Присцилла успела отправить сына в королевский дворец раньше, чем Лоренцо что-либо смог сделать.
    [indent]
    минутное помутнение рассудка? да что тебе вообще сделали дети? ты сходишь с ума.
    -     -     -
    итак. внешность можно обсудить. мы с братом ищем старшего душнилу, который наверняка намеревается избавиться от младшего брата, потому что конкуренция на наследование герцогства ему не нужна, а Присцилла наверняка подумывала о том, чтобы хорошо устроить своего сына и подпортить жизнь старшему. тут внутрисемейная драма, передряги и всё такое, что уже более детально обсудим лично. мы тут чутка похэдили, что возможно старший может спать с мачехой (у которой планируется личико молодой Моники Беллуччи хе), но этот моментик оставляем исключительно на тебя. не захочешь — настаивать не станем, просто хекаем стекла и драмы ради. жду как ты будешь тяжело вздыхать и душнить. и оч хочу шутить на тему того, как твой отец даже не планирует умирать и продолжает делать детей, а ты как сидел в наследниках, так и сидишь упс... но вслух не буду хд. но кто знает, может в процессе батя всё-таки откинется?
    ты скорее всего уже женат, но возможно в этом браке до сих пор нет детей и это морально также давит на тебя, потому что твоё положение шаткое, а тут мелкий брат мелькает перед глазами и раздражает. плюс отец никак не откинется, а продолжает делать детей и вести весёлую жизнь, слушая молодую жену. возможно, ты нас даже любишь, но по своему, всё таки ты человек тяжелый. в общем, не буду  больше мучать буквами. к чему всё приведёт, посмотрим. может мы таки сможем наладить отношения? а и да, младший кстати маг огня, о чём никто кроме матери и Беаты не знает хд
    неси с собой чувство юмора, потому что нам лишь бы хиханьки да хаханьки, и хоть какую-то активность. мы тебя капец как ждём, обеспечим графикой и вниманием, не говоря уже об игре само собой!  ♥

    ❜❜

    0

    5

    В ФРОСТХОЛЬМЕ ЖДУТ ЖЕНУ ПРИНЦА

    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/2/t195306.png

    EIRA WOLFHART (NEE MAC DUINN)

    27 ЛЕТ, СУПРУГА НАСЛЕДНОГО ПРИНЦА ФРОСТХОЛЬМА
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    sai bennett

    Эйра мак Дуйнн родилась в золотых залах Эйринна, но её детство оборвалось в тот день, когда фростхольмские знамена взметнулись над её домом. Дочь последнего верховного короля завоёванных земель, она была всего лишь пешкой в игре победителей — призом для старшего принца Фростхольма, который презирал её род и всё, что с ним связано. Однако Эйра не сломилась. За её молчаливым достоинством скрывается пламя, которое не может погасить даже северный холод. Она презирает своего мужа так же сильно, как он презирает её, но вынуждена играть свою роль. С годами она научилась искусству придворной лжи, улыбаться там, где хочется кричать, и находить союзников среди тех, кто также недоволен жестокостью Сигварда. Фростхольм не стал её домом, но она пустила в нём корни, ожидая момента, когда сможет вернуть себе то, что у неё отняли. Говорят, что в её глазах скрыта ненависть, глубже морских вод, и однажды этот шторм обрушится на тех, кто считал её побеждённой.

    0

    6

    ЭЛЕОНОРА ЖДЕТ ПРОТИВНИКА

    Долг — это то, чего в эту минуту не сделает никто, кроме вас
    https://64.media.tumblr.com/c055d790aea0a8e027ad2c6bd57aef80/f4ad5aafa8b2e455-5d/s540x810/df794463d18086b7973193b2d14301fbe18b4409.gif https://64.media.tumblr.com/c8c9de7839046e5fe77bd98a0431edb9/f4ad5aafa8b2e455-03/s540x810/27c01c4b7cb1e3c8fbdac71113dda393d5cfbac2.gif
    деверь, политический противник • человек • банкир, второй сын графа Эскара

    ENZO MORO
    ЭНЦО МОРО
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    aidan gillen

    ❛❛

    Энцо Моро появился на свет вторым сыном в семье графа Виктора Моро. С детства он отличался спокойным и уравновешенным нравом, а его склонность к перфекционизму проявлялась во всем. Прагматичный Энцо любил математику, его привлекал логичный и упорядоченный мир цифр. Однако будущее тревожило его: как младшему сыну, ему не суждено было унаследовать ни титул, ни состояние отца.

    Энцо было семнадцать лет, когда семья Моро столкнулась с финансовыми трудностями. Чтобы пополнить оскудевшую казну, граф Виктор принял предложение влиятельного валонского банкира, желавшего породниться с аристократией. Виктору нужны были деньги, банкиру — связи в высшем обществе. Поскольку выдавать наследника за незнатную особу граф не собирался, выбор пал на Энцо. Тот, не колеблясь, согласился: он уважал отца, а будущая супруга ему искренне нравилась.

    Брак оказался удачным во всех смыслах. Энцо начал помогать тестю в банковских делах, и тот был восхищён его талантом. Со временем зять стал полноправным партнёром, а поскольку у банкира не было сыновей, он решил передать дело Энцо — тем более что у них с женой уже подрастали дети, а значит, в будущем банк остался бы в семье.

    Чуть более десяти лет назад эпидемия оспы унесла жизни и банкира, и его дочери — жены Энцо. Овдовевший Энцо остался один с детьми на руках. Банк, ставший его собственностью, не только выстоял, но и процветал под его управлением. Открылось несколько филиалов в разных городах Валонии, а состояние Энцо лишь приумножалось.

    К тому времени граф Виктор уже давно отошёл в мир иной, и титулом владел старший брат Энцо — Алессандро. Несмотря на разницу в характерах, Энцо искренне любил брата и, когда позволяли дела, навещал его. Он с теплотой относился к племянникам и племянницам, однако супругу Алессандро, Элеонору, недолюбливал. В её излишней самоуверенности и страсти к роскоши — бесконечным тратам на бардов, художников и прочие искусства — он видел пустое легкомыслие. Элеонора же, в свою очередь, считала Энцо сухим и чёрствым занудой.

    Два года назад Алессандро не стало, и Совет назначил Элеонору регентом при малолетнем наследнике Рикардо. Это решение сразу же вызвало недовольство Энцо. Он считал, что многие её действия лишены рациональности, а его собственные решения принесли бы куда больше пользы графству. Особенно его беспокоило, как Элеонора воспитывает племянника — по его мнению, мягкие методы вдовствующей графини могли испортить будущего правителя.

    Энцо убеждён: он стал бы куда лучшим регентом, чем Элеонора. И если ничего не изменится, рано или поздно её правление погубит и Эскар, и самого Рикардо.  Он, Энцо Моро, считает своим долгом этого не допустить.

    -     -     -
    Энцо не хочет власти ради власти, но он желал бы стать регентом Эскара ради блага (как он считает) самого Эскара и Рикардо, которого он искренне любит. Отношения Элеоноры и Энцо напоминают мне взаимоотношения между Мелиссандрой и сиром Давосом из Игры Престолов: они искренне преданны одному человеку, но смотрят слишком в разных направлениях, чтобы хорошо относиться и понимать друг друга.

    Возможно взаимоотношения Элеоноры и Энцо так и останутся на таком уровне. Они могут окончательно расплеваться и возненавидеть друг друга, или наоборот, понять, принять и примериться. Не исключаю даже брака между ними ради спокойствия в графстве, но насильно под венец не потащу. Внешность можете сменить на любую, какую душе угодно.
    Приходи, мне нужен достойный противник, а твоим племянницам дядюшка.

    ❜❜

    0

    7

    ШЭН МЭЙ ИЩЕТ БРАТА И СЕСТРУ

    Семья — это самые прочные узы всей вашей жизни
    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/31/t229998.gif https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/31/t248288.gif
    младший брат и старшая сестра • Джеминг человек, Янлин маг огня• дети военачальника, деятельность на ваш выбор

    SHEN JEMING & SHEN YANlLIN
    ШЭН ДЖЕМИНГ & ШЭН ЯНЛИН
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    dylan wang & liu xiening

    ❛❛

    Янлин, Мэй и Джеминг родились в семье военачальника Шэн Бао. Брат и сёстры были неразлучны с детства: лазили по руинам старых крепостей, соревновались в стрельбе из лука, а по вечерам читали трактаты о далёких землях. Небольшая разница в возрасте, общая любовь ко всему новому - Янлин, Мэй и Джемингу никогда не было скучно друг с другом. Первые годы жизни троица воспитывалась на Хокурю, где Шэн Бао был военным наместником. После отец получил назначение в Тэнрю, и семья Шэн вернулась в своё столичное поместье.

    Шэн Джеминга воспитывали как воина и наследника семьи Шэн. Шэн Бао хотел, чтобы сын пошёл по его стопам и избрал военную карьеру. Его усиленно обучали фехтованию, стрельбе из лука, верховой езде, военной стратегии и тактике. А ещё прививали воинскую дисциплину. Фехтует и стреляет Джеминг отлично, знания о стратегии тоже не прошли мимо головы. А вот дисциплина... С дисциплиной дела обстоят так себе. Приказы Джеминг воспринимает больше как рекомендации, а его упёртости и упрямству могут позавидовать все бараны Киошина. Но Джемингу многое прощают: весёлый и бойкий, он обладает потрясающей харизмой и умеет нравиться людям.

    Вечный оптимист с бьющим через край жизнелюбием, Джеминг в самой паршивой ситуации найдёт что-то хорошее. Иногда Мэй такое поведение брата раздражает, иногда вдохновляет. Джеминг имеет задатки хорошего лидера: он целеустремлён, умеет воодушевлять людей и вести их за собой. В сложных ситуациях Джеминг отбрасывает свою дурашливость и становится серьёзным и ответственным.

    Шэн Янлин самая старшая из троицы, но ощущает себя младшей. С самых ранних лет её опекали и Мэй, и Джеминг, и родители, ведь Янлин была слабой и часто болела. Однажды лихорадка едва не отправила её к предкам, и если бы не умения заезжей целительницы, Янлин была бы мертва. А через год после произошедшего у Янлин проснулся магический дар, и это стало для семьи Шэн ещё одним поводом сдувать с Янлин пылинки.

    Гордую девушку такое отношение к себе раздражает и злит. Янлин борется с гиперопекой семьи, пытается доказать родне, что она сильна и не нуждается в помощи. Янлин много времени и сил уделяла учёбе. Она хорошо разбирается в астрономии, философии и литературе, научилась великолепно играть на цине, а её каллиграфии настолько хороши, что одно время мать показывала их почти каждому гостю. А ещё Янлин активно училась магии и развивала свой дар.

    Скрытная Янлин чувствует себя неловко и скованно в больших компаниях, но раскрывается в кругу близких. Она максималистка, которая не любит полутона и компромиссы. Янлин кажется спокойной девушкой, но внутри неё бушуют страсти и эмоции.
    -     -     -
    Сейчас Янлин 22 года, Джемингу 19. Мэй очень любит брата и сестру. Она постоянно вытаскивает то и дело влипающего в неприятности Джеминга и очень заботится о Янлин. Конечно, между ними есть разногласия, но в серьёзные конфликты они никогда не выливались.
    Янлин могла сдать экзамен на чиновника, а Джеминг видится мне связавшим жизнь с чем-то силовым (всё-таки воспитание отца бесследно не прошло). Например, он может быть стражником в императорском дворце, в таком случае кроме меня у вас будут подвязки с кучей игроков. Но деятельность можете выбрать любую, ограничивать не буду.
    Внешности можно сменить.

    ❜❜

    0

    8

    На дальнем острове, где туманы не рассеиваются даже под солнцем, хранится тайна, о которой забыть осмелились лишь глупцы. Там живёт кровь, когда-то пролившаяся ради трона, но не иссякшая. Мир думает, что она исчезла, но Император помнит — и ветер тоже шепчет имена, что нельзя произносить вслух. Гекан молчит, но в его тишине что-то пробуждается. Судьба дышит глубже, и старые клятвы дрожат под тяжестью нового рассвета. Когда море вспенится и чайки поднимутся слишком высоко, Киошин снова увидит тех, кого давно считал призраками.

    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/32529.png

    JING LIAN

    49 ЛЕТ, СУПРУГА БЫВШЕГО ИМПЕРАТОРА
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    fang bin bin

    Лиан — женщина из стали и шелка, чьё лицо помнит и власть, и падение. Когда-то она должна была стать женой Мин Шэньхана, но по воле домов её отдали его старшему брату — Мин Луньюю. После его свержения и смерти Лиан потеряла всё: положение, род, будущее. Осталась лишь гордость и младенец на руках. В отчаянии она умоляла Шеньхана сохранить жизнь ей и сыну — и тот, движимый жалостью и давними чувствами, пощадил их, сослав на дальний остров Гекан. С тех пор Лиан жила в изгнании, воспитывая сына в тишине и холоде моря. В её сердце нет страха, только память и решимость вернуть утраченную честь.

    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/583919.png

    JING LINGHE

    28 ЛЕТ, СЫН БЫВШЕГО ИМПЕРАТОРА
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    song weilong

    Цзинь Линхэ вырос на далёком острове Гекан — среди ветров и солёных туманов, вдали от дворцовых интриг. Мать скрывала его от чужих глаз, растила в тени утраченной славы, учила наблюдать, ждать и помнить. Природа стала его первым учителем: шум прибоя, крики чаек и одиночество сформировали юношу с ясным умом и сильной волей. В Линхэ живёт решимость вернуть утраченное и восстановить справедливость. Он умен, спокоен и обладает врождённой харизмой, что притягивает к нему людей. В его взгляде — холод огня: юношеские амбиции переплетены с чувством долга. Для тех, кто устал от лжи, он — символ надежды, но его путь только начинается, и впереди его ждут не только испытания, но и выбор, определяющий судьбу Киошина.

    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/626787.png

    JING ZHEN

    21 ГОД, БАСТАРД ШЭНЬХАНА
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    richard li

    Цзинь Чжэнь — юноша с природной харизмой и взглядом, в котором таится решимость и тень нераскрытой тайны. Его детство прошло на острове Гекан, вдали от дворцового блеска, среди ветров и солёных просторов. Мать долгие годы скрывала от него правду, и лишь недавно он узнал, что является внебрачным сыном Императора Шэньхана. Это открытие перевернуло его жизнь, превратив юношеские мечты в осознанную цель — доказать своё право на место под солнцем и восстановить справедливость. Чжэнь умен, горд и исполнен внутреннего огня. В нём живёт жажда признания, но не пустая — он стремится не просто к власти, а к тому, чтобы изменить саму суть Киошина. Его сердце разрывается между честью и амбициями, а судьба требует решений, что делают из юноши — правителя. Он не ищет лёгкого пути и готов пройти сквозь боль, кровь и сомнения, лишь бы доказать: его имя — не случайность, а предначертание.

    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/337293.png

    JING TAO TAO

    19 ЛЕТ, ДОЧЬ ЦЗИН ЛИАН И НАМЕСТНИКА ПРОВИНЦИИ ГЕКАН
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    zhao lusi

    Тао Тао — юная красавица с беззаботной улыбкой и сердцем, не знающим тревог. Любимица матери, Цзинь Лиан, она выросла окружённой шелками, ароматами редких цветов и вниманием всех вокруг. Её жизнь — череда праздников и прихотей, исполненных по первому слову. Тао Тао привыкла к тому, что мир вращается вокруг неё, и каждый её каприз — закон. Однако за этой внешней легкостью скрывается что-то большее. В её взгляде мелькает жажда познания — едва ощутимая, но неугасимая. Она ещё не знает, что за стенами родового дома мир полон опасностей, что мягкость шелка может смениться сталью клинка. В глубине души Тао Тао чувствует, что её судьба не ограничится ролью украшения — и однажды любопытство вытолкнет её за пределы привычного.

    https://upforme.ru/uploads/001c/77/b6/33/488052.png

    CAI LEE CIN

    52 ГОДА, НАМЕСТНИК ПРОВИНЦИИ ГЕКАН
    -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -     -
    han dong

    Цай Ли Цин — человек, в чьих глазах отражаются море и время. Его жизнь — словно долгая зима, прожитая в ожидании весны, что никогда не наступает. Наместник Гекана, он знает цену тишине и одиночеству. За десятилетия службы Ли Цин стал воплощением осторожности: говорит мало, слушает много, а каждое его слово весит больше, чем целые речи при дворе. Его власть на острове неоспорима, но правит он не страхом — уважением и верностью людей, которые видят в нём старого волка, оберегающего свой лес. В сердце Ли Цина живёт преданность Лиан, тихая и неизбывная. Ради неё он остался на Гекане, превратив ссылку в крепость, а долг — в клятву. Он воспитывал её сыновей, обучал их мудрости, стратегии и стойкости, словно собственных, передавая им силу и знания, чтобы они могли выдержать испытания будущего. И если придёт день, когда тишина острова нарушится, Цай Ли Цин не колеблясь поднимет меч — ради Лиан, ради её сыновей и ради той клятвы, что однажды была запечатана морем.

    0

    Быстрый ответ

    Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



    Вы здесь » LAZARUS » The Phantom Hitchhiker's journeys » Tenebria. Legacy of Ashes