- The Olde Wine Shades, Cannon Street - | ||||||||||||||

Edgar's Riddle. Part I - Артур - 12.04
Edgar's Riddle. Part II - Клэр - 12.04
Edgar's Riddle. Part III - Юрий - 14.04
Edgar's Riddle. Part IV - Нелл - 12.04
Edgar's Riddle. Part V - Джек - 14.04
LAZARUS |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » LAZARUS » Gatherings with Elizabeth Hutton » Флуд 22. The Olde Wine Shades
- The Olde Wine Shades, Cannon Street - | ||||||||||||||

ФЫР!!!
тебе, вообще-то, комплимент отвесили. мне вот тут на днях сказали, что если я на человека упаду, он крякнет. такое себе заявление. так что радуйся
Elenora Waldegrave
сомнительный комплимент какой-то.
и мальчишка наглый.
чтоб его кот укусила вот крыса пусть себя хорошо ведет
сомнительный комплимент какой-то.
все лучше, чем услышать, что ты жииииирная
все лучше, чем услышать, что ты жииииирная
меня назвали мелкой и неуклюжей.
не буду сравнивать, что из этого хуже, но все равно неприятненько
мелкой и неуклюжей.
миниатюрной. в мои времена это был прекрасный комплимент
миниатюрной. в мои времена это был прекрасный комплимент
...и все еще неуклюжей!
...и все еще неуклюжей!
Ну вот за это кот ему уже дал лапой
а он еще и плюсы ставит!
типа "все правильно поняла, мелкая неуклюжина"!!!
ФЫР!!!
будьте здоровы
Как в Петербурге таблички "Сад закрыт на просушку"
прочитал "на прослушку"
меня назвали мелкой и неуклюжей.
не буду сравнивать, что из этого хуже, но все равно неприятненько
вот так вот высказываешь обеспокоенность за милых дам, а они оскорбляются
каждый слышит то, что хочет слышать 
Ну вот за это кот ему уже дал лапой
кот молодец.
коту я потом вкусняшку дам, если он меня к себе подпустит)
каждый слышит то, что хочет слышать
Точно, сами придумали - сами обиделись)
вот так вот высказываешь обеспокоенность за милых дам, а они оскорбляются
ты пропустил эмансипацию.
быть миленькой и оберегаемой уже недостаточно)
Точно, сами придумали - сами обиделись)
я знаю, где ты хранишь дурь.
а вот ты не знаешь, где она может потеряться...
а он еще и плюсы ставит!
типа "все правильно поняла, мелкая неуклюжина"!!!
нет, это просто аналог подкладыванию вкусняшек ХД 
прочитал "на прослушку"
шутка, которая может перестать быть шуткой оо
если он меня к себе подпустит)
после того как ты его отмудохала?)
Точно, сами придумали - сами обиделись)

я знаю, где ты хранишь дурь.
а вот ты не знаешь, где она может потеряться...
так. давай дружить
нет, это просто аналог подкладыванию вкусняшек ХД
ну ладно
ну может быть мне послышалось
миниатюрной. в мои времена это был прекрасный комплимент
Вот! Хоть кто-то меня понимает!
как же сложно общаться в вашей этой современности 
после того как ты его отмудохала?)
он этого не видел. он был в ковре!
так. давай дружить
в смысле ты хочешь стать хранилищем потерянного или помочь запрятать подальше?)
ты пропустил эмансипацию.
быть миленькой и оберегаемой уже недостаточно)
Простите мне мои устаревшие взгляды, мне нужен краткий экскурс 
а может и не краткий
Отредактировано Percival Crawford (11.09.2025 21:45:54)
Вы здесь » LAZARUS » Gatherings with Elizabeth Hutton » Флуд 22. The Olde Wine Shades